Terminologi Pengadilan

English TermPadanan IndonesiaDeskripsi PengertianContoh
CourtPengadilanLembaga yang memiliki kewenangan untuk menegakkan hukumA district court hears cases related to civil disputes.
JudgeHakimPejabat yang bertugas memutuskan perkara di pengadilanThe judge presided over the criminal trial.
TrialPersidanganProses pengadilan yang melibatkan pemeriksaan buktiThe trial lasted for several weeks.
VerdictPutusanKeputusan resmi yang diambil oleh pengadilanThe jury reached a unanimous verdict of guilty.
DefendantTergugatPihak yang dituduh dalam sebuah kasus di pengadilanThe defendant pleaded not guilty.
PlaintiffPenggugatPihak yang mengajukan tuntutan atau gugatan di pengadilanThe plaintiff filed a lawsuit against the corporation.
EvidenceBuktiInformasi atau fakta yang digunakan untuk mendukung kasusThe prosecution presented compelling evidence.
TestimonyKesaksianKeterangan yang diberikan oleh saksi di pengadilanThe witness provided crucial testimony in court.
AppealBandingProses mengajukan permohonan untuk membatalkan putusanThe defendant decided to appeal the verdict.
HearingSidangPertemuan resmi di pengadilan untuk mendengarkan kasusThe hearing was adjourned until further notice.
JuryJuriSebuah kelompok orang yang dipilih untuk memberikan putusanThe jury deliberated for hours before reaching a verdict.
SubpoenaPanggilanPerintah resmi untuk hadir di pengadilan sebagai saksiHe received a subpoena to testify in court.
AttorneyPengacaraSeseorang yang memberikan bantuan hukum di pengadilanThe attorney represented the defendant in court.
SentenceHukumanSanksi yang diberikan kepada terdakwa setelah dinyatakan bersalahThe judge imposed a harsh sentence on the convict.
AppealBandingTindakan mengajukan kasus ke pengadilan tingkat lebih tinggiThe defendant decided to appeal the ruling.
BailJaminanUang atau harta yang diberikan untuk sementara menjamin kehadiran terdakwaThe defendant posted bail and was released from custody.
ContemptPenghinaanPerbuatan menghina atau menolak otoritas pengadilanThe lawyer was held in contempt of court for his behavior.
IndictmentDakwaanTindakan resmi menuduh seseorang melakukan kejahatanThe grand jury issued an indictment against the suspect.
AcquittalPembebasanKeputusan membebaskan terdakwa dari tuduhanThe defendant celebrated his acquittal with his family.
Cross-examinePemeriksaan silangProses mengajukan pertanyaan kepada saksi lawan di pengadilanThe defense attorney cross-examined the witness.
SubpoenaPanggilanPerintah resmi untuk hadir di pengadilan sebagai saksiHe received a subpoena to testify in court.
AttorneyPengacaraSeseorang yang memberikan bantuan hukum di pengadilanThe attorney represented the defendant in court.
SentenceHukumanSanksi yang diberikan kepada terdakwa setelah dinyatakan bersalahThe judge imposed a harsh sentence on the convict.
AppealBandingTindakan mengajukan kasus ke pengadilan tingkat lebih tinggiThe defendant decided to appeal the ruling.
BailJaminanUang atau harta yang diberikan untuk sementara menjamin kehadiran terdakwaThe defendant posted bail and was released from custody.
ContemptPenghinaanPerbuatan menghina atau menolak otoritas pengadilanThe lawyer was held in contempt of court for his behavior.
IndictmentDakwaanTindakan resmi menuduh seseorang melakukan kejahatanThe grand jury issued an indictment against the suspect.
AcquittalPembebasanKeputusan membebaskan terdakwa dari tuduhanThe defendant celebrated his acquittal with his family.
Cross-examinePemeriksaan silangProses mengajukan pertanyaan kepada saksi lawan di pengadilanThe defense attorney cross-examined the witness.
WitnessSaksiOrang yang memberikan keterangan tentang kejadian di pengadilanThe witness was called to testify about what they saw.
ProsecutorJaksa PenuntutPejabat yang menuntut dalam sebuah kasus di pengadilanThe prosecutor presented the case against the defendant.
DefensePembelaPihak yang membela terdakwa dalam sebuah kasus di pengadilanThe defense attorney argued for the innocence of the defendant.
JudgementPutusanKeputusan yang diberikan oleh hakim setelah persidanganThe judge will announce the judgment tomorrow.
SummonsPanggilanPermintaan resmi untuk hadir di pengadilan sebagai pihak dalam kasusShe received a summons to appear in court as a witness.
OathSumpahPernyataan resmi yang diucapkan seseorang untuk menegaskan kebenaran keterangannyaThe witness took the oath before testifying in court.
AppealBandingTindakan mengajukan permohonan untuk membatalkan putusanThe defendant’s appeal was rejected by the higher court.
AllegationTuduhanPernyataan tentang kejahatan yang diajukan di pengadilanThe allegations against the suspect were serious.
DiscoveryPenemuanProses pertukaran informasi dan bukti antara kedua belah pihak sebelum persidanganThe discovery phase revealed crucial evidence for the case.
PerjuryPalsu sumpahKejahatan memberikan kesaksian palsu di pengadilanHe was charged with perjury for lying under oath.
SentencingPenjatuhan hukumanProses di mana hakim menentukan hukuman bagi terdakwa yang dinyatakan bersalahThe sentencing hearing will take place next week.
Substantive LawHukum MateriilAturan hukum yang mengatur hak dan kewajiban individuSubstantive law defines the rights and duties of citizens.
Procedural LawHukum FormilAturan hukum yang mengatur proses peradilanProcedural law outlines the steps to be followed in a trial.
PrecedentPutusan terdahuluKeputusan pengadilan sebelumnya yang menjadi acuan dalam kasus serupaThe judge referred to a precedent from a similar case.
DamagesGanti rugiPembayaran yang harus dilakukan oleh pihak yang kalah dalam sebuah gugatanThe plaintiff sought damages for the losses incurred.
JurisdictionYurisdiksiWilayah atau lingkup kekuasaan sebuah pengadilanThe court has jurisdiction over cases within its district.
RemandPenahananKeputusan pengadilan untuk menahan terdakwa dalam tahanan sementaraThe suspect was remanded in custody pending trial.
Habeas CorpusHak atas tubuhPerintah pengadilan yang memerintahkan pelepasan seseorang yang ditahan secara ilegalThe judge issued a writ of habeas corpus for the prisoner.
SettlementPenyelesaianKesepakatan antara pihak-pihak yang bersengketa di luar pengadilanThey reached a settlement before the trial began.
WarrantSurat perintahDokumen resmi yang memerintahkan tindakan tertentu, seperti penangkapanThe police obtained a warrant to search the premises.
DepositionKeterangan saksiKesaksian yang diberikan di luar pengadilan dengan sumpah atau janji untuk digunakan di pengadilanThe lawyer took the deposition of the key witness.
InjunctionInjungsiPerintah pengadilan yang melarang atau memerintahkan tindakan tertentuThe court issued an injunction to stop the construction.
AffidavitAfidavitPernyataan tertulis yang disumpah untuk kebenarannyaShe submitted an affidavit as evidence in court.
ConvictionVonisKeputusan pengadilan yang menyatakan seseorang bersalah dan menjatuhkan hukumanHe has a previous conviction for theft.
Cross-claimGugatan silangGugatan yang diajukan oleh satu pihak terhadap pihak lain yang juga terlibat dalam kasus yang samaThe defendant filed a cross-claim against the co-defendant.
MistrialSidang batalSidang yang dinyatakan tidak sah atau batal karena kesalahan prosedural atau keadaan lainnyaThe judge declared a mistrial due to jury misconduct.
No contest pleaPengakuan tidak bersalah atau bersihPengakuan terdakwa yang tidak secara langsung mengakui atau menyangkal tuntutan hukumHe entered a plea of no contest to the charges.
RecusalPenolakanTindakan seorang hakim untuk menolak diri dari suatu kasus karena konflik kepentinganThe judge announced his recusal from the case.
Stare DecisisPrinsip KetetapanPrinsip hukum bahwa keputusan pengadilan sebelumnya harus diikuti dalam kasus serupaThe court applied the principle of stare decisis in its ruling.
TestimonialKeterangan langsungBukti yang berasal dari kesaksian lisan saksi di pengadilanThe testimonial evidence provided crucial information.
AlibiAlibiBukti yang menunjukkan bahwa terdakwa berada di tempat lain saat kejahatan terjadiThe defendant presented an alibi witness to prove his innocence.
Peremptory challengePenolakan tanpa alasanHak pihak dalam proses jury selection untuk menolak sejumlah calon juri tanpa alasan tertentuThe attorney used a peremptory challenge to dismiss a potential juror.
Burden of ProofBeban buktiTanggung jawab untuk membuktikan kebenaran suatu klaim atau tuntutanThe prosecution bears the burden of proof in a criminal trial.
DiscoveryPenemuanProses pertukaran informasi dan bukti antara kedua belah pihak sebelum persidanganDuring the discovery process, both parties exchange relevant documents.
Ex ParteHanya satu pihakSidang atau perintah pengadilan yang melibatkan hanya satu pihak tanpa pihak lawanThe judge issued an ex parte order based on the plaintiff’s request.
GarnishmentPenyitaanPenahanan atau penarikan uang dari gaji atau aset seseorang untuk membayar utangThe court ordered garnishment of the defendant’s wages to satisfy the debt.
In CameraRahasiaSidang yang dilakukan secara pribadi dan tidak dihadiri oleh publik atau persThe judge held an in camera hearing to discuss sensitive evidence.
WritSurat PerintahDokumen resmi yang dikeluarkan oleh pengadilan yang memerintahkan tindakan tertentuThe court issued a writ of habeas corpus to bring the prisoner before the judge.
VenueLokasiTempat di mana persidangan atau pengadilan dilaksanakanThe trial was moved to a different venue due to public interest.
IndictmentDakwaanTuduhan resmi yang diajukan oleh jaksa terhadap seseorang atas kejahatanThe grand jury issued an indictment against the suspect for fraud.
Pro BonoTanpa bayaranPelayanan hukum yang diberikan secara sukarela tanpa biaya kepada klien yang tidak mampuThe lawyer agreed to take the case pro bono for the low-income client.
RulingPutusanKeputusan resmi yang diumumkan oleh hakim dalam sebuah kasusThe judge’s ruling favored the plaintiff in the civil lawsuit.
Sovereign ImmunityKedaulatanDoktrin hukum yang menyatakan bahwa pemerintah tidak dapat dituntut di pengadilanThe doctrine of sovereign immunity protects governments from certain lawsuits.
AffirmMenegaskanKeputusan pengadilan yang mempertahankan keputusan yang telah adaThe appellate court affirmed the lower court’s decision.
Double JeopardyTuntutan gandaLarangan hukum untuk mengadili seseorang dua kali untuk tindakan yang samaThe defendant argued that the second trial constituted double jeopardy.
ExpungeMenghapusTindakan pengadilan untuk menghapus catatan pidana dari catatan publikThe court granted the motion to expunge the defendant’s criminal record.
Grand JuryJuri besarKelompok warga yang dipilih untuk menentukan apakah tersangka harus diadiliThe grand jury indicted the suspect based on the evidence presented.
InjunctionInjungsiPerintah pengadilan yang melarang atau memerintahkan tindakan tertentuThe court issued an injunction to prevent the construction of the building.
PerjuryPalsu sumpahKejahatan memberikan kesaksian palsu di pengadilanThe witness was charged with perjury for lying under oath.
PleadingsSurat PernyataanDokumen hukum yang diajukan oleh pihak-pihak yang bersengketa di pengadilanThe defendant filed his pleadings in response to the plaintiff’s complaint.
Pro SeTanpa pengacaraSeseorang yang mewakili dirinya sendiri dalam sebuah kasus tanpa pengacaraThe defendant chose to represent himself pro se in court.
Subpoena duces tecumPanggilan dengan buktiSurat perintah pengadilan yang meminta seseorang untuk membawa bukti ke pengadilanThe attorney issued a subpoena duces tecum for the production of documents.
TortWanprestasiPelanggaran hukum sipil yang menyebabkan cedera atau kerugian kepada pihak lainThe plaintiff filed a lawsuit alleging negligence and seeking damages for the tort.
DepositionKeterangan saksiKesaksian yang diberikan di luar pengadilan dengan sumpah atau janji untuk digunakan di pengadilanThe attorney conducted a deposition to gather evidence.
DismissalPembatalanKeputusan pengadilan untuk menghentikan kasus tanpa memutuskan tentang substansi tuntutanThe judge granted the motion for dismissal due to lack of evidence.
EmpanelMemilih juriProses pemilihan anggota juri untuk suatu kasusThe court empaneled twelve jurors for the trial.
InadmissibleTidak dapat diterimaBukti atau informasi yang tidak diizinkan oleh pengadilanThe lawyer objected to the evidence as inadmissible.
MotionPermohonanPermintaan resmi yang diajukan kepada pengadilan untuk mengambil tindakan tertentuThe defense attorney filed a motion to suppress evidence.
ObjectionKeberatanProtes resmi yang diajukan oleh pengacara selama persidangan atas bukti atau pernyataanThe prosecutor raised an objection to the witness’s testimony.
OrderPerintahKeputusan resmi yang dikeluarkan oleh hakim atau pengadilanThe judge issued an order for the production of documents.
OverruleMembatalkan keberatanKeputusan hakim untuk menolak keberatan yang diajukan oleh pengacaraThe judge overruled the defense’s objection.
RetainerUang mukaPembayaran awal yang dibayarkan kepada pengacara untuk mempertahankan jasanyaThe client paid a retainer to secure the services of the attorney.
StayPenundaanPenghentian sementara proses hukum oleh pengadilanThe court granted a stay of execution pending an appeal.
Subpoena ad testificandumPanggilan untuk kesaksianSurat perintah pengadilan yang memerintahkan seseorang untuk memberikan kesaksian secara lisanThe witness received a subpoena ad testificandum to testify in court.
ExtraditionEkstradisiProses pengiriman seseorang yang dituduh melakukan kejahatan dari satu negara ke negara lain untuk diadiliThe extradition treaty allows for the transfer of suspects between countries.
ImpeachmentPemakzulanProses resmi mengajukan dakwaan terhadap pejabat publik, seperti presiden atau hakimThe parliament initiated impeachment proceedings against the president.
ProbateWarisProses pengujian dan persetujuan surat wasiat seseorang di pengadilanThe probate court oversees the distribution of the deceased’s assets.
In CameraTertutupSidang yang dilakukan secara pribadi tanpa kehadiran publik atau persThe sensitive nature of the evidence warranted an in camera hearing.
Legal GuardianWaliSeseorang yang diberi tanggung jawab hukum untuk merawat dan membuat keputusan untuk orang lainThe court appointed a legal guardian for the orphaned child.
Mitigating CircumstancesKondisi meringankanFaktor-faktor yang dapat mengurangi keparahan hukuman dalam sebuah kasusThe defendant’s remorse was considered as a mitigating circumstance in sentencing.
ArraignmentPembacaan dakwaanProses resmi di mana terdakwa dihadapkan pada dakwaan dan diminta untuk mengajukan pleaThe defendant entered a plea of not guilty at the arraignment.
DiscoveryPenemuanProses pertukaran informasi dan bukti antara kedua belah pihak sebelum persidanganDuring the discovery phase, both parties exchange relevant documents.
AcquittalPembebasanKeputusan pengadilan yang menyatakan terdakwa tidak bersalah dan membebaskannya dari tuduhanThe jury’s verdict resulted in the defendant’s acquittal.
Cross-ExaminationPemeriksaan silangProses mengajukan pertanyaan kepada saksi lawan di pengadilanThe defense attorney conducted a rigorous cross-examination of the witness.
Default JudgmentPutusan defaultKeputusan pengadilan yang diberikan kepada pihak yang tidak mengajukan pembelaan atau tidak hadir di persidanganThe plaintiff was awarded a default judgment when the defendant failed to appear in court.
StatuteUndang-undangHukum yang ditetapkan oleh badan legislatifThe court interpreted the statute to determine its applicability.
TestimonyKesaksianKeterangan yang diberikan oleh saksi di pengadilanThe witness provided compelling testimony during the trial.
VerdictPutusanKeputusan resmi yang diambil oleh pengadilanThe jury reached a unanimous verdict of guilty.
WarrantSurat PerintahDokumen resmi yang memerintahkan tindakan tertentu, seperti penangkapanThe police obtained a search warrant before entering the premises.
JurisdictionYurisdiksiWilayah atau lingkup kekuasaan sebuah pengadilanThe court has jurisdiction over cases within its district.
PlaintiffPenggugatPihak yang mengajukan tuntutan atau gugatan di pengadilanThe plaintiff filed a lawsuit against the corporation.
DepositionPernyataan TersumpahKesaksian yang diberikan di luar pengadilan dengan sumpah atau janji untuk digunakan di pengadilanThe attorney conducted a deposition to gather evidence.
SettlementPenyelesaianKesepakatan antara pihak-pihak yang bersengketa di luar pengadilanThey reached a settlement before the trial began.
ConvictionVonisKeputusan pengadilan yang menyatakan seseorang bersalah dan menjatuhkan hukumanHe has a previous conviction for theft.
DismissalPembatalanKeputusan pengadilan untuk menghentikan kasus tanpa memutuskan tentang substansi tuntutanThe judge granted the motion for dismissal due to lack of evidence.
Pro SeTanpa pengacaraSeseorang yang mewakili dirinya sendiri dalam sebuah kasus tanpa pengacaraThe defendant chose to represent himself pro se in court.
PerjuryPalsu sumpahKejahatan memberikan kesaksian palsu di pengadilanThe witness was charged with perjury for lying under oath.
Habeas CorpusHak atas tubuhPerintah pengadilan yang memerintahkan pelepasan seseorang yang ditahan secara ilegalThe judge issued a writ of habeas corpus for the prisoner.
Stare DecisisPrinsip KetetapanPrinsip hukum bahwa keputusan pengadilan sebelumnya harus diikuti dalam kasus serupaThe court applied the principle of stare decisis in its ruling.
TortWanprestasiPelanggaran hukum sipil yang menyebabkan cedera atau kerugian kepada pihak lainThe plaintiff filed a lawsuit alleging negligence and seeking damages for the tort.
Sovereign ImmunityKedaulatanDoktrin hukum yang menyatakan bahwa pemerintah tidak dapat dituntut di pengadilanThe doctrine of sovereign immunity protects governments from certain lawsuits.
AffirmMenegaskanKeputusan pengadilan yang mempertahankan keputusan yang telah adaThe appellate court affirmed the lower court’s decision.
Double JeopardyTuntutan gandaLarangan hukum untuk mengadili seseorang dua kali untuk tindakan yang samaThe defendant argued that the second trial constituted double jeopardy.
ImpeachmentPemakzulanProses resmi mengajukan dakwaan terhadap pejabat publik, seperti presiden atau hakimThe parliament initiated impeachment proceedings against the president.
ProbateWarisProses pengujian dan persetujuan surat wasiat seseorang di pengadilanThe probate court oversees the distribution of the deceased’s assets.
In CameraTertutupSidang yang dilakukan secara pribadi tanpa kehadiran publik atau persThe sensitive nature of the evidence warranted an in camera hearing.

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *